Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2025, Medicine in the Medieval North Atlantic World: Vernacular Texts and Traditions
https://doi.org/10.1484/M.KSS-EB.5.143981…
19 pages
1 file
This study analyses the development of bathing practices in medieval England through examination of a group of medical texts, including collections of remedies from the Old English period, such as Bald's Leechbook and the Lacnunga, and later treatises, such as the Middle English translations of the Secreta Secretorum and a rewriting of Gilbertus Anglicus's Compendium Medicinae. The contribution shows how in the Old English period prescriptions of therapeutic baths are scattered, yet they are used to cure a variety of diseases, while, in the Middle English period, also thanks to the influence of the Salernitan school, bathing starts playing an increasingly vital role in medical practices, so that sections of medical treatises are devoted to baths and their therapeutic virtues. 1 This publication is part of the results of a research project entitled 'Cleansing Water: Water and Baptism in Old English Poetry' that has received funding from the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme under the Marie Skłodowska-Curie grant agreement No. 744615.
The Elements in the Medieval World: Interdisciplinary Perspectives - Water, 2024
The purpose of this chapter is to analyse the development of bathing practices during the Middle Ages through the examination of a group of western European texts. Through the study of works produced by the so-called “Salernitan School”—a medical institution founded in the southern Italian city of Salerno—this essay aims to explore different aspects of bathing. This institution marked a turning point not only in the history of medicine but also in the treatment of baths within medical practice, serving as a meeting point between the empiricism of local southern Italian culture and the scientific knowledge from the Islamic world. Before this, references to baths were scattered and primarily related to other medical remedies, such as potions and diets. However, with the Salernitan School, bathing began to play a vital role in iatric practice, leading to sections of medical treatises dedicated to remedies involving baths, as seen in the Trotula texts, and the production of specific treatises on the therapeutic virtues of baths, such as "De Balneis Puteolanis", attributed to Peter of Eboli. The chapter examines texts in Old English, Middle English, Latin, Italian, and Middle German, tracing the evolution of balneology and considering the influence of other scientific disciplines on its development.
2014
With A Middle English Medical Remedy Book, Francisco Alonso Almeida presents an edition of a so far unedited compilation of Middle English medical texts, copied (or compiled) by two scribes into the manuscript Glasgow, University Library, Hunter 185; the manuscript dates from around 1400 (10). According to the author, "the volume is part of a larger programme of research that aims to give an account of the codicological and linguistic features that characterize medieval medical recipe books" (6); the Hunter MS was given preference over other manuscripts because its text is in a deteriorating condition, due to fading ink. The general design of the present volume is clear. After a brief introduction, it first gives insight into the manuscript (chapter 2)-its collation, binding, and handwriting, the punctuation, the decoration, the ordinatio, the content and its ownership. Chapter 3 discusses questions related to the language and the manuscript's provenance. In chapter 4 ("Contents and Sources"), the author analyses the two parts of the edited text, titled "Flora Medica, Medical Notes in Latin and List of Simples" and "Medical Recipes." Each of the four different subsections of the "Flora Medica, Medical Notes in Latin and List of Simples" are described in turn, and the author focusses in each section on a different aspect. In chapter 4.1., "List of plant names (1 ra-6 vb)," he describes the linguistic make-up of the Middle English botanical lexicon, and in chapter 4.2., "List of ingredients for medicinal purposes (6 vb-11 ra)," the content and the structure of the entries. In chapter 4.3., "Medical notes (11 rb-12 rb)," the author draws attention to the fact that the school of Salerno is mentioned in one of the notes, thus focusing briefly on the influence of this school on medieval medicine in Europe. Chapter 4.4., "Middle English Herbarium (12 va-12 vb)," provides a brief description of the content of this part of the text with a note on the origins of the Middle English terms. In the final, and most extensively discussed section, "Medical recipes, prognostic texts and charms (17 r-67 v)" (chapter 4.5.), the author analyses the recipes and prognostics among others with regard to the intended audience and the form and structure of the text types. The editorial principles are laid out in chapter 5. The edition of the
Medical History, 2016
This article examines a fifteenth-century remedy book, Oxford, Bodleian Library, Rawlinson c. 299, and describes its collection of 314 medieval medical prescriptions. The recipes are organised broadly from head to toe, and often several remedies are offered for the same complaint. Some individual recipes are transcribed with modern English translations. The few non-recipe texts are also noted. The difference between a remedy book and a leechbook is explained, and this manuscript is situated in relation to other known examples of late medieval medical anthologies. The particular feature that distinguishes Oxford, Bodleian Library, Rawlinson c. 299 from other similar volumes is the evidence that it continued to be used during the sixteenth century. This usage was of two kinds. Firstly, the London lawyer who owned it not only inscribed his name but annotated the original recipe collection in various ways, providing finding-aids that made it much more user-friendly. Secondly, he, and ot...
Creativitas: Critical Explorations in Literary Studies, 2024
The essay explores the multifaceted approaches to body care during the Anglo-Saxon era, focusing on the Anglo-Saxon metrical charms. The aim is to analyse the dynamics of Anglo-Saxon 'medicine', intending to derive from it a thorough study of the beliefs and knowledge related to the concept of sēocnes, 'illness', and the practices of laececraeft, 'healing'. First, it intends to uncover the intricate relationship between physical, spiritual, and social dimensions of body maintenance, emphasizing practices such as hygiene, medical treatments, and religious rituals as the main expressions of the intertwining of medicine, religion, and magic in the Anglo-Saxon era. In a period when the modern concepts of magic, medicine, and religion had not yet been coined, illness was approached through a multitude of practices related to herbalism, superstition, and religious rituals. Religion played a central role in both spiritual and physical well-being since the divine intervention and the power of prayer shaped medical practices. Medicine in Anglo-Saxon England encompassed a variety of approaches, blending empirical observations with folk remedies and herbal treatments. Magic, closely intertwined with both religion and medicine, played a significant role in healing practices. Charms, amulets, and incantations were believed to ward off illness, protect against malevolent forces, and promote healing. Then, the essay analyses some of the main texts of the Lacnunga, transmitted in the Harley MS 585 manuscript, and of the Bald's Leechbook contained in the Royal 12 D XVII manuscript.
Introduction This paper investigates why the Anglo-Normans were so keen to have vernacular copies of works of medicine particularly, those that addressed women’s health. One possible approach is to quantify what it was these works offered readers that was not already available in the vernacular in England or Northern France. Was this really new medicine for old or was it merely old medicine masquerading in a new guise? Beginning with the use of medicinal recipes and remedies in Anglo-Saxon England for women, the paper focuses on later vernacular understandings of women’s medicine after the Conquest. The texts include a vernacular rhymed version of the "Trotula" (Cambridge, MS Trinity College 0.1.20) together with a collection of recipes which in this manuscript has become known as the "Physique Rimee". The third work is a fifteenth-century adaptation of a regimen of health which includes additional material (Paris, MS Biblothèque Nationale fonds français. 2046), which represents another genre of popular medicine, the "Regimen".
A Cultural History of Medicine in the Middle Ages, 2021
The Middle Ages are well-known for the growth of universities and urban regulations, plague pandemics, increasingly sophisticated ways of causing injury in warfare, and abiding frameworks for health and illness provided by religion. Increasingly, however, archaeologists, historians and literary specialists have come together to flesh out the daily lives of medieval people at all levels of society, both in Christian Europe and the Islamic Mediterranean. A Cultural History of Medicine in the Middle Ages follows suit, but also brings new approaches and comparisons into the conversation. Through the investigation of poems, pottery, personal letters, recipes and petitions, and through a breadth of topics running from street-cleaning, cooking and amulets to religious treatises and death rituals, this volume accords new meaning and value to the period and those who lived it. Its chapters confirm that the study of latrines, patterns of manuscript circulation, miracle narratives, sermons, skeletons, metaphors and so on, have as much to tell us about attitudes towards health and illness as do medical texts. Delving within and beyond texts, and focusing on the sensory, the experiential, the personal, the body and the spirit, this volume celebrates and critiques the diverse and complex cultural history of medieval health and medicine.
2016
This dissertation does not exceed 88,000 words in length, including main text, all notes, and appendices, but excluding bibliography and translations of quoted text, as approved in advance.
Linguistica Silesiana 38: 112-124, 2017
In late medieval England learned medicine leapt the walls of universities and became available to people with no formal medical training (cf. also Jones 1999, Jones 2004). This widespread interest in medicine was partly triggered by the vernacularisation of medical writings. This process involved, among other things, (1) gradual evolution of conventions and norms for, e.g. recipe writing (cf. Carroll 2004) and/or (2) employment of various strategies to adapt the texts to the new audience. The study will attempt to explain what strategies were employed to adapt medical texts, in particular recipes, to the intended audience, i.e., "who speaks [writes] what language to whom and when" (Fishman 1979: 15). For instance, some recipes contain foreign (mostly French and Latin) or sophisticated terminology whereas other recipe collections make use of vernacular resources. This implies that the language of medieval recipes might be the indicator of a social distinction between the readers. The data for the paper come from the Middle English Medical Texts (MEMT), a computerised collection of medical treatises written between 1330 and 1500.
In our current research project entitled 'Spas in the Western Empire: the technological and social impact of Rome in the exploitation of mineral-medicinal water', we attempt to identify the characteristics of Roman spas, in contrast to those baths that used ordinary water, in order to understand their meaning and function. One of the most difficult and interesting topics to develop in our study is the need to recognise the role of medicine in these establishments within the context of health and religion. Therefore, in this paper, we try to show some of the more representative evidence of this duality, starting with the evolution and development of Roman spas.
Infirmity in Antiquity and the Middle Ages: Social and Cultural Approaches to Health, Weakness and Care, 2015
To the ancient mind water—especially the ‘living’ water of springs, rivers, and lakes—was sacred and possessed a power to cleanse or heal unlike any other natural substance. This paper argues that in the pre-imperial history of bathing, seeking the waters for treatment was a fundamental and widespread act that also had religious implications. The case is made on the basis of ancient texts and archaeological evidence from thermal springs in Italy during the 4th-1st centuries BCE. Several ancient authors who practiced medicine and wrote on medical topics recommended hydrotherapy in various forms (bathing, drinking, sweating in vapour) for a range of maladies and conditions. But authors with interests outside medicine also praised many springs in Italy well known for their therapeutic benefits. Votive objects (anatomical models, figurines, ceramic vessels) and structural remains—from the Po River valley to Apulia—corroborate the popularity of thermal sites and also attest a close association between bathing, healing and ritual acts. The common thread among many of these sites is Etruscan presence, but in the Po valley it is possible that 5th-century BCE remains attest a continuation of older Celtic practices. If the later Roman habit of bathing in the great imperial thermae was devoid of religious observance, it may only be because the water was piped in. Statues of the gods added to the luxurious ambience of Roman baths, but they seem not to have been objects of veneration. This paper suggests that their presence may allude to a more complex and much older synthesis of healing, bathing and religious devotion.
Lfe Revista De Lenguas Para Fines Especificos, 1998
Within the historical studies of the English language, only the literary genre has been traditionally under the spotlight. However, there is a numher of texts which still remain virtually unstudied, at least, as far as their internal structure is concerned. Nevertheless, studies on this particular matter by Manfred Górlach, and Paivi Pahta have enjoyed some attention. In this paper, I present the analysis of the recipes contained in Yale MS 47 (ff 60r-71v) pointing out the structure of the texts, and the different linguistic devices used in the different parts of the medical recipe. ' I would like to express my gratitude lo Dr Mercedes Cabrera for the painstaking work of reading earlier drafts of this paper. ^ A comprehensiva discussion of gynaecological and obstetrical manuscripts in Middle English is given by Monica Green (1992). This American scholar classifies the manuscripts ' Abbreviations have been silently expanded in all examples of this paper. Word for word translation offered. Translation mine.
This article presents an edition and a brief analysis of one late medieval devo- tional poem addressed to the Virgin Mary and entitled Oratio de Domina multum utilis. The poem is preserved in a single manuscript copied in Wrocław in the fif- teenth century and now London, British Library, Additional 18922. Even though it belongs to a rich tradition of personal devotional poetry, the Oratio analysed here exhibits a novel approach to describing the healing powers of the Virgin and to extolling her reputation as divina medicina for the Christian believer.The unique- ness of the piece is revealed in its highly technical medical vocabulary that suggests that its author, in addition to being an accomplished poet, was a medicus or an apothecarius with impressive empirical knowledge of the medical practices of his time.
Bodily and Spiritual Hygiene in Medieval and Early Modern Literature, 2017
Language and Culture in Medieval Britain: The French of England, c. 1100-c. 1500, ed. Jocelyn Wogan-Browne, with Carolyn Collette, Maryanne Kowaleski, Linne Mooney, Ad Putter and David Trotter (York: York Medieval Press, 2009), 220-31, 2009
Now that a fair amount of Anglo-Norman medical literature has been edited (most of it by the Oxford scholar, Tony Hunt), it is possible to give some assessment of the genesis of this unusually early corpus of vernacular medical writing. Like the Anglo-Saxon medical corpus before it, the Anglo-Norman corpus makes a fundamentally Mediterranean system of medicine accessible to readers (and auditors) in the north. In fact, England was one of the biggest markets for southern Italian medicine in the 12th and 13th centuries: of all the Latin medical works circulating in this period, whether new compositions and translations or old classics, England had copies of well over half. Therefore, it becomes of interest to see which of those many works were chosen for translation into the vernacular. Although works of basic therapeutic utility like Roger of Frugardi’s *Chirurgia* and Johannes Platearius’s *Practica brevis* are known in unique copies, the field most represented in Anglo-Norman medical literature is women’s medicine: gynecology and cosmetics. The gynecological texts are all translations of some form or another of the so-called *Trotula* text, which came out of 12th-century Salerno, specifically the *Liber de sinthomatibus mulierum* (Book on Women’s Conditions). Likewise, the two known cosmetics works have clear signs of derivation from southern Italian practices. I hypothesize that these works may have been commissioned by women, who knew of the medical lore coming out of southern Italy through a variety of Norman contacts. Just how new works in “the French of England” interacted with older Anglo-Saxon terminology is an issue still in need of investigation.
Modern Philology, 2022
The Medieval Review, 2023
In this article we combine the perspective of medieval urban hygiene and the fi ndings of medical and intellectual historians by tracing some ways in which medieval urban residents and governments attempted to limit disease and promote health by recourse to preventative measures. In both of the urban regions and domains in focus, namely Italian streets and Dutch bathhouses, considerable thought had been put into reducing the health risks perceived as attending upon them, at times devising arguments and procedures that possibly refl ect insights from prevailing medical theories and the advice of practitioners. We suggest that the relation between medical learning and health practices was more complex than a trickledown process, and analyze them in the context of pre-modern "healthscaping": a physical, social, legal, administrative, and political process by which urban individuals, groups, and especially governments sought to safeguard and improve collective wellbeing.
Bulletin of the History of Medicine, 2008
Insights captures the ideas and work-in-progress of the Fellows of the Institute of Advanced Study at Durham University. Up to twenty distinguished and 'fast-track' Fellows reside at the IAS in any academic year. They are world-class scholars who come to Durham to participate in a variety of events around a core inter-disciplinary theme, which changes from year to year. Each theme inspires a new series of Insights, and these are listed in the inside back cover of each issue. These short papers take the form of thought experiments, summaries of research findings, theoretical statements, original reviews, and occasionally more fully worked treatises. Every fellow who visits the IAS is asked to write for this series. The Directors of the IAS -Veronica Strang, Stuart Elden, Barbara Graziosi and Martin Ward -also invite submissions from others involved in the themes, events and activities of the IAS. Insights is edited for the IAS by Barbara Graziosi.
A medieval English text on the theory and practice of uroscopic analysis is found in British Library, Sloane MS 280, and Cambridge, St. John's College MS B.16. The treatise, the title of which is given in the fuller and earlier copy in Sloane 280 as "Barton's Urines Which He Treated at Tilney," offers an unusual mix of practical diagnostic methodology focused mainly on uroscopy, and a conceptual framework for that methodology which begins with humoral physiological theory but continues with digressions on astronomy, the calendar, Aristotelian psychology, reproductive anatomy and physiology, embryology and ensoulment. This paper discusses the possible authorship and dating of the original text, the author's intellectual interests and habits, his approach to his vernacular audience, and the relation of the treatise to the Latin authorities on which it draws, particularly but not exclusively Isaac Israeli and Giles of Corbeil.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.